Kontaktní informace

Jak v němčině zareagovat na přání nebo poděkování

Nejneschopněji si při mluvení v cizím jazyce připadám, když mám na něco pohotově zareagovat, ale v té kratičké chvíli mě žádná rychlá odpověď nenapadne. Nebo napadne, ale jen česky, a nevím, jak ji vyjádřit v tom kterém konkrétním jazyce. 

Pojďme se tedy spolu podívat na to, jak v němčině pohotově odpovědět, když nám někdo něco popřeje nebo když nám za něco poděkuje. 

Jak obecně zareagovat na přání?

Často jsme v situaci, kdy nám druzí přejí například všechno nejlepší k narozeninám, brzké uzdravení nebo třeba hodně úspěchů v práci. V těchto případech jednoduše poděkujeme: „Vielen Dank/ Danke“, můžeme připojit, za co děkujeme např. za přání: „Danke für den Wunsch“, za pěkná slova: „Danke für die schönen Worte“. Nebo dotyčnému řekneme, že je to od něj milé: „Danke, (das ist) lieb von Ihnen/ dir.“

Jak zareagovat na přání pěkného dne/večera/víkendu?

Při placení v obchodě nebo v restauraci nám obsluha popřeje pěkný den, večer nebo třeba začínající víkend. „(Ich wünsche Ihnen) einen schönen Tag noch!“ Jak zareagovat na takové přání? Samozřejmostí je nejprve poděkovat: „Danke (schön)“. Potom se sluší popřát obsluze to samé. Ale jak? V němčině máme několik možností. Můžeme říct: „Ihnen auch!“ – Vám také, ale lepší je použít slovo: „Ebenfalls“ nebo „gleichfalls“, která se překládají jako nápodobně. V němčině se tato slova používají troufám si tvrdit častěji než v češtině i na neformální úrovni. Odpověď na přání pěkného dne by tedy například byla: „Danke, gleichfalls!“

Jak zareagovat na poděkování?

Když nám někdo poděkuje, je také vhodné přidat reakci. Máme zde zas několik variant. Buď se spokojíme s prostým: „Bitte (schön).“ nebo můžeme zmínit, že není za co: „Nichts zu danken.“ Pokud chceme druhé straně vyjádřit vděčnost, řekneme: „Gern geschehen.” neboli rádo se stalo.

Často tyto obraty známe, ale použít je pak „naostro“ v konverzaci už je těžší. Zvlášť, když to vyžaduje rychlou reakci v situaci, kdy druhá strana nečeká, až si promyslíme, jestli ještě něco odpovíme. Proto, až se příště s někým budete německy bavit, zaměřte se na tyto situace a zkoušejte pohotovější zareagování třeba za pomoci některého z výše uvedených obratů. 

Viel Erfolg!